Faure FYB761XL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure FYB761XL herunter. Faure FYB761XL Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FYB 761FYB 762Noticed'utilisationFourélectrique

Seite 2

10Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la com

Seite 3 - Sommaire

11Le ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le bandeau decommandes, les manettes, la poignée de la portedu four. Le ventilateu

Seite 4

12En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de h

Seite 5

13Programmateur électronique1. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la température à l’int

Seite 6 - Avertissements importants

14Réglage de l’heure couranteDès que l'appareil est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le voyant

Seite 7 - Installation

15Indicateurs de niveau de la tempéra-tureAu fur et à mesure que le four se réchauffe, lestrois indicateurs sur le côté droit de l'écrand'a

Seite 8 - Protection de

16Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussiquand le four est à l'arrêt.L'alarme sonore rete

Seite 9

17voyant correspondant clignote et l'écran affichele temps restant.2. Tournez la commande "sélecteurTempérature/Temps" jusqu’à la pos

Seite 10 - Comment utiliser le four

18Pour modifier la durée de cuisson :1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs foispour sélectionner la fonction “temps decuisson”. Le voya

Seite 11 - Thermostat de sécurité

19Pour programmer le départ et l’arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour mettreen

Seite 12 - Accessoires du four

2Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoisi

Seite 13 - Programmateur électronique

20Fonctions spécialesArrêt automatiqueLe four est équipé d’un dispositif d’arrêtautomatique. Si vous avez oublié de fixer unelimite de temps de cuisso

Seite 14 - À la première utilisation

21Ecran d'affichage allumé/éteintPour activer cette fonction procédez en suivant lesinstructions suivantes:1. Tournez la commande "sélecteu

Seite 15

22)La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’airch

Seite 16 - Programmation du four

23Le gril ventilé Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Comment procéder ?1) Positionnez le sélecteur sur la position

Seite 17 - Température/Temps”

242. Placez-la directement sur la grille support deplat.3. Positionnez le sélecteur sur la position etregléz la température en tournant le sélecteur

Seite 18

25Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.Les fourchettes et la broche du tou

Seite 19

26Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif dec

Seite 20 - Fonctions spéciales

27Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Seite 21 - Code erreur

28Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Seite 22 - Fonctions de cuisson

29La cuisson au gril Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc 4 600 3

Seite 23 - Les grillades

3Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?A l'attention de

Seite 24

30Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression

Seite 25

31Départ immédiatLa porte du four est chaude pendantle cycle de nettoyage par pyrolyse,éloignez les jeunes enfants.Si le four a été encastré sous un

Seite 26 - Choix des récipients

32sélectionner la fonction pyrolitique - niveau 2 (PYr2 - durée: 2 h 30'). Sélectionnez la fonctionpyrolytique désirée dans 2 minutes environ.4.

Seite 27 - Avvertissement : Guide des

33Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmerl’heure de début et de fin du cyc

Seite 28 - Guide des cuissons

349. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’activeselon le temps choisi.Au fur et à mesure que le four se réchauffe,les voyants "temps de cuisson&q

Seite 29 - La cuisson au gril ventilé

35Porte vitrée du fourLes vitres intérieures de la porte du four sont amo-vibles pour le nettoyage.N’essayez pas d’extraire les panneauxinterne tous

Seite 30 - Entretien et nettoyage

36555556666677777Les deux panneaux de verre placés au milieu sontdes verres spéciaux traités pour résister à lachaleur. Un panneau est marqué d’un pet

Seite 31 - Comment procéder?

37Le sens d'ouverture de la porte de cefour ne peut pas être changé.Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Il est conseillé de nettoyer l

Seite 32

38Remplacement de la lampe du fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-l

Seite 33 - Programmation du nettoyage

39En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un

Seite 34

4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l

Seite 35 - Porte vitrée du four

40A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi

Seite 36 - Mod. FYB 762

41Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique 2515 WFour électriqueElément sole(position "Flan Tarte

Seite 37

42En cas de remplacement du câble d’alimenta-tion, il ne doit être remplacé que par un technicienqualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires;ut

Seite 38

43Installation de l'appareilMise en place de l’appareilCes instructions sont destinées à l'ins-tallateur qualifié pour lui permettred'

Seite 39

44Fixation dans le meuble1. Placez l’appareil dans la niche du meuble2. Ouvrez la porte du four.3. Fixez le corps du four au meuble à l'aide des4

Seite 40 - Raccordement électrique :

45FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par

Seite 41 - Caractéristiques techniques

46BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Seite 43 - Mise en place de l’appareil

48356978603-A-032009www.electrolux.fr

Seite 44 - Plaque signalétique

5Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peu

Seite 45 - Garantie/service-clientèle

6Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unjo

Seite 46

7• Au moment de l’ouverture de la porte dufour, durant la phase de cuisson au à la finde cette dernière, faire attention à la boufféed’air chaud qui

Seite 47

8Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseigne

Seite 48 - 356978603-A-032009

9Description de l'appareil62415937FYB 7611. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur de fonctions dufour3. Programmateur électronique4. Comma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare