Faure CGC415W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure CGC415W herunter. Faure CGC415W Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 -

Notice d`utilisation

Seite 2

10 En faisant coïncider le symbole de la commande avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Correspond à la position

Seite 3 - Sommaire

11 Le gril Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du gril. Eloignez les jeunes enfants. L’utilisatio

Seite 4 - Avertissements importants

12 Comment procéder pour les grillades 1. Installez le déflecteur « A ». 2. Préchauffez votre four sur la position gril 5 à 10 minutes environ.

Seite 5 - Utilisation

13 Pour allumer les brûleurs de table 1. Appuyez sur la manette et tournez-la vers la gauche jusqu’au repère « grande flamme ». 2. Approchez une f

Seite 6

14 Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix du brûleur Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est co

Seite 7

15 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerai

Seite 8 - Description de l’appareil

16 Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, d

Seite 9 - Utilisation du four

17 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assur

Seite 10 - Minimum

18 Nettoyage catalytique Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,…), la durée ou la température ne sont

Seite 11 - Le gril

19 Porte du four Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez

Seite 12 - 2. Les brûleurs de table

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Seite 13

20 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo

Seite 14 - La table de cuisson

21 Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écr

Seite 15 - Le four

22 Instructions pour l`installateur Caracteristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille de tabl

Seite 16

23 Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglag

Seite 17 - Entretien et nettoyage

24 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êtr

Seite 18 - Le(s) accessoire(s)

25 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caou

Seite 19 - Porte du four

26 Tuyau rigide Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recom

Seite 20 - Symptômes Solutions

27 Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de

Seite 21 - Service apres-vente

28 Avant toute opération de conversion débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les manettes sont sur la position « arrêt » et que la cuis

Seite 22 - Caracteristiques techniques

29 Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur 2. Tournez la manette jusqu'à la position minimum. 3. Retirez la manette. 4. Dévissez ou

Seite 23 - Raccordement à un réseau gaz

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attent

Seite 24 - Installation

30 Remplacement de l’injecteur du brûleur de gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur du gril 1. Retirez la vis. 2. Glissez le brûleur vers l

Seite 25

31 Réglage de l’air primaire du brûleur du gril A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis de réglage du tube de réglage d’air selon le gaz utilisé,

Seite 26

32 Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous é

Seite 27 - Auxiliare

33 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,

Seite 30

www.electrolux.com 342 702 348 – 01 – 022007 Subj

Seite 31

4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne

Seite 32 - Service clientèle

5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autr

Seite 33 - "Олимпик"

6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand

Seite 34

7 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsab

Seite 35

8 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 2 3 4

Seite 36

9 Utilisation de votre cuisiniére 1. Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare