Faure CGC532W Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure CGC532W herunter. Faure CGC532W Manuel utilisateur [bg] [hr] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

0CGC 532

Seite 2 - SOMMAIRE

9 Eloignez les jeunes enfants del’appareil tant qu’il est encore chaud.Veillez à ne poser sur la table de cuissonaucun objet ou aliment susceptibles d

Seite 3 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

10CONSEILS D’UTILISATIONLes cuissons au four• Afin de réaliser des économies d’énergie,nous vous conseillons d’éteindre le four 5minutes avant la fin

Seite 4

11GUIDE DE CUISSONSTableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures1150 °C3170 °C5200 °C7240 °C2160 °C4180 °C6220 °C8M

Seite 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

12ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage,assurez-vous que toutes les manettes sontsur la position « arrêt » et que l’appareil estcomplè

Seite 6 - 1. Le four

13EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler votre se

Seite 7

14GARANTIEConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acted’achat de votre appareil, de vouscommuniquer par écrit les c

Seite 8

15GARANTIE EUROPEENNE FAURE Si vous deviez déménager vers un autre paysd’Europe, la garantie accompagne votre appareiljusqu'à votre nouvelle rési

Seite 9 - 2. Les brûleurs de table

16CARACTERISTIQUES TECHNIQUESAppareil isolé Classe 1La table de cuisson Couvercle de tableGrille de tableBrûleur avant droitBrûleur arrière dro

Seite 10 - (gaspillage d’énergie)

17A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que lesconditions de distribution locale (nature etpre

Seite 11 - CONSEILS D’UTILISATION

18Aération de la pièceLa combustion du gaz est possible grâce àl’oxygène de l’air (2 m3 air/h x Kw de puissanceinstallé - reportez-vous à la plaque si

Seite 12 - GUIDE DE CUISSONS

1SOMMAIRECet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes envigueur.A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’in

Seite 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

19Tube souple• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’unelongueur maxi de 1,50 m et de 15 mm dediamètre intérieur monté avec son about gaz.• Veille

Seite 14 - Symptômes Solutions

20Remarque :Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur dela puissance totale de raccordement pour établirla puissance du fusible.Dans le cas d’une

Seite 15 - SERVICE APRES-VENTE

21CHANGEMENT DE GAZVotre cuisinière est prévue pour fonctionner engaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pasprévue pour fonctionner avec de l’air

Seite 16 - GARANTIE EUROPEENNE FAURE

22Remplacement des injecteurs de tableChaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurspour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orificede chaque injecte

Seite 17 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

23Remplacement de l’injecteur du brûleurde gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur dugril1. Retirez le brûleur en ôtant la vis.2. Remplacez l’inj

Seite 18 - INSTALLATION

24REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Avant de procéder au changement del’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce quetoutes les commandes soient s

Seite 19 - Raccordement gaz

2AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé àune autre personne, assure

Seite 20

3• Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent surla position « arrêt ».• Veillez à ne rien laisser sur

Seite 21

4DESCRIPTION DE L’APPAREILLe bandeau de commande65541CGC 532GazGazGazGazThermostat12345678327FOURTABLE auto-nettoyage1. Interrupteur d’éclairage du f

Seite 22 - TABLEAU DES INJECTEURS N°1

5UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE1. Le fourPremier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eausavonneuse en prenant soin de bien les ri

Seite 23

6 Pour allumer le brûleur du fourL’arrivée du gaz au brûleur est réglée par unthermostat dont la fonction est de maintenir unetempérature constante da

Seite 24

7 Pour allumer le brûleur de gril1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur« A » en place (fig. 3).2. Appuyez et tournez la manette du four

Seite 25

8 Pendant et après le fonctionnement dugril, le déflecteur est chaud.L’éclairageLe four est équipé d’un éclairage permettant decontrôler les mets du

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare