Faure FBA6314 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure FBA6314 herunter. Faure FBA6314 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FBA 6314

FBA 6314RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEURNOTICE D’UTILISATION

Seite 2

Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé4 étoiles c’est-à-dire qu’il vous permet de congelervous-même des den

Seite 3 - SOMMAIRE

11GUIDE DE CONGELATIONPréparez et emballez les aliments et congelez-lesrapidementPréparerLes denrées congelées doivent conserver toutesleurs qualités

Seite 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12Les accessoires complémentairesCe sont principalement:• des liens à armature métallique pour fermer sacset sachets• des rubans adhésifs résistant au

Seite 5 - Protection de

13Fruits au sucre cristallisé-Solution 2• Mettez les fruits lavés dans un plat. Ils doiventrester mouillés• Saupoudrez de sucre (1 volume de sucre pou

Seite 6

14MELONS- à point - très parfumés - fermes - taille moyenne• Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm dediamètre. Sortez les pépins à l’aide d’une cuil

Seite 7 - UTILISATION

15• à l’eau:Portez l’eau à ébullition. Immergez les légumes entotalité dans l’eau bouillante (500 gr pour 3 à 4 litresd’eau. La même eau pouvant être

Seite 8 - Compartiment réfrigérateur

16Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillantependant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min.Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-les égoutteret

Seite 9 - Tiroir extractible

17GIBIERS ET VOLAILLES• Nettoyez bien le gibier et préparez-le comme lesviandes.• Coupez l’aorte et pendez la volaille par les pattes.• Trempez-la dan

Seite 10 - Démoulage des glaçons

18Durée de conservation en moisPoissons maigresmerlan, cabillaud, lieu 3 à 4Poissons grasThon, maquereau, saumon,truite de mer 1 à 2Crustacéslangouste

Seite 11 - GUIDE DE CONGELATION

19CREMES GLACEESPréparez la glace selon vos recettes habituelles.Congelez-la dans des boîtes spéciales congélation sielle n’a pas besoin d’être remuée

Seite 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour l

Seite 13

20DégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégiv

Seite 14

21NettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoirdébranché l’appareil.II est indispensable de maintenir votre appareil enparfait état de propreté.N’u

Seite 15

22Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule• Débranchez l’appareil.• Dévissez la vis de fixation du diffuseur.• Décrochez la partie mobile en

Seite 16

23EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTLa fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez uneanom

Seite 17 - COQUILLES ST-JACQUES

24GARANTIEEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DEFONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes lesvérifications, un

Seite 18 - CREMES GLACEES

25A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEURCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions d’encastrementHauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 550Pouvoir de congélat

Seite 19

26Réversibilité de la porteL’appareil est livré avec l’ouverture àdroite.Pour changer le sens d’ouverture de la portesuivez les indications ci-dessous

Seite 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

27Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contrela paroi intérieure, correspondant au côtéd'ouverture de la porte, jusqu'à

Seite 21 - Nettoyage

28Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes desbutées et dans les trous des charnières.Appliquez la grille d’aération (B) et le couvre-charnière (E)

Seite 22 - En cas d’arrêt de

29Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'inten

Seite 23 - Solutions

3Comment lire votre notice d’utilisation ?Les symboles suivants vous guideront tout au long de lalecture de votre notice d’utilisation.Instructions de

Seite 24 - SERVICE APRES-VENTE

30Réversibilité du portillon ducompartiment congélateur180°

Seite 26 - Réversibilité de la porte

2223 402-71FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomm

Seite 27

AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédéà une autre personne, assurez

Seite 28

5• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi(cuillère en bois, planche à découper sans lesavoir bien nettoyés au préalable).• Attendre le refr

Seite 29 - Branchement électrique

6• Si vous vous débarrassez de votre appareil,veillez à ne pas détériorer les circuits.• Cet appareil est muni de fermeturesmagnétiques. S’il remplace

Seite 30 - Réversibilité du portillon du

7UTILISATIONLe thermostatLa température à l’intérieur du compartiment estréglée par un thermostat gradué de «1» à «6», laposition «6» représentant la

Seite 31

8Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur.Les fromages fermentés ne seront mis au réfri

Seite 32 - VERSION 2000

9Eléments modulablesClayettes Les glissières se trouvant sur les parois de la cuvepermettent de positionner les clayettes à différenteshauteurs.Balcon

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare