Faure FE6422NG1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure FE6422NG1 herunter. Faure FE6422NG1 Manuel utilisateur [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Four multifunction pyrolyse

Four multifunction pyrolyseFE6422

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le fouravant la première utilisation.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits dé-ter

Seite 3 - Sommaire

11Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des Fonctions Four sur lafonction sou

Seite 4 - 1 Sécurité

12Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposi-tion:Mise en place de la grille et du plateau multi-usageMise en place du plat

Seite 5 - 2 Appareils usagés

13TournebrochePlacer la pièce à rôtir1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.3 Centrez la

Seite 6 - Vue d'ensemble

14Fonctions de l'horlogeMINUTEURPour régler le minuteur. Un signal sonore retentitlorsque la durée sélectionnée est écoulée.Cette fonction est sa

Seite 7 - Equipement du four

15MINUTEUR1. Appuyez sur la touche MINUTEUR.Le voyant correspondant à la fonction MINUTEURclignote.2. A l’aide du sélecteur / , réglez la minuterie

Seite 8 - Accessoires du four

16DUREE DE CUISSON1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re. 2. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON. Levoyant correspondant à la fonc

Seite 9 - Avant la première utilisation

17FIN DE CUISSON1. Sélectionnez une fonction du four et la températu-re.2. Appuyez sur la touche FIN DE CUISSON.Le voyant correspondant à la fonction

Seite 10 - Premier nettoyage

18DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON combinées3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonc-tions DUREE DE CUISSON et FIN DECUISSON, si vous avez prog

Seite 11 - Commande du four

19Sécurité enfantLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que lasécurité enfant est activée, le four ne peut plus êtremis en service.3 Pour

Seite 12 - Fonctions de four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérie

Seite 13 - Tournebroche

20Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson : un bip sonore vou

Seite 14 - Fonctions de l'horloge

21Guide des CuissonsPositions de la grille support : adéhanchement vers le bascdéhanchement vers le hautPréparations FonctionNiveau de gradinGrilleTem

Seite 15 - MINUTEUR

22EntréesCroûtes feuilletées1)pâtisseries poissons2 --- 220 20 - 25 plateau multi-usa-gesCroûtes feuille-téescuissons 2 niveaux2 --- 220 25 - 30 plate

Seite 16 - DUREE DE CUISSON

23 Grillades 3 minutes de préchauffagePoulet au tournebrochetournebroche 3 --- 250 60 - 70 tournebroche,plateau multi-usage6 côtes de porc1)tournebroc

Seite 17 - FIN DE CUISSON

24Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil,débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il e

Seite 18

25Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avantde remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fusi

Seite 19 - Sécurité enfant

26Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de dé-monter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte d

Seite 20 - Conseils d’utilisation

27Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vi-tres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N&apos

Seite 21 - Guide des Cuissons

28Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, enoblique par le haut dans le profil de la porte ducôt

Seite 22

29Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre mag

Seite 23 - 1) Préchauffez le four

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Nettoyage par pyrolyse

30Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branche-ment du nouvel appareil sont du ressort exclu-sif de spécialistes agréés.P

Seite 28 - Remettre en place les vitres

34GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa-reil, de vous comm

Seite 29 - Que faire si …

35Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abordsi vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-fonctionnement à l’aide de la

Seite 30

Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiquestoutes modifications liée

Seite 31

4Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directiv

Seite 32

5Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po

Seite 33

6Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Seite 34 - Garantie

7Bandeau de commandes Equipement du four Fonctions de l'horlogeFonctions du fourSélection heure/températureAffichage heure/températureTouche temp

Seite 35 - Service après-vente

8Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza.Pour recueillir aussi le

Seite 36 - BP 20139  60307 SENLIS CEDEX

9Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jourAprès le branchement électrique ou après une pannede courant, le chiffre “12.00“ clign

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare