Faure FOB481WC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure FOB481WC herunter. Faure FOB481NC Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FOB 481Noticed'utilisationFourélectrique

Seite 2 - Sommaire

10Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la com

Seite 3

11Ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le panneau decommandes et la poignée de la porte du four. Leventilateur se met en mar

Seite 4

12Mise à l’heurePoussez et tournez le bouton dans le sense inversedes aiguilles d'une montre pour régler l'horloge.Ensuite, tournez le bout

Seite 5 - Avertissements importants

13)))))La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’

Seite 6 - Installation

142. Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.3. Laissez le mets exposé quelques minutes aurayonnement du gril.Plus

Seite 7 - Protection de

15))))))))))2) Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.La cuisson avec grillade ventilée correspondau fonctionneme

Seite 8

16Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch

Seite 9

17En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de

Seite 10 - Comment utiliser le four

18Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif dec

Seite 11 - Thermostat de sécurité

19Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Seite 12 - Fonctionnement automatique

2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa

Seite 13 - Les gratins

20Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Seite 14 - Les grillades

21La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por

Seite 15

22Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression

Seite 16 - Les cuissons au tournebroche

23Nous vous recommandons de ne jamais utiliserd'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs,de détergents, d'objets tranchants, tels

Seite 17 - Accessoires du four

24Porte du fourUtilisez une éponge humide additionnée d’undétergent doux. Rincez et séchez soigneusement.N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs

Seite 18 - Choix des récipients

256. Déposez la porte sur un support stable et planprotégé par un chiffon doux pour éviter de larayer et d’abîmer la poignée.7. Intervenez sur le sys

Seite 19

2612)))))9. Soulevez légèrement et dégagez délicatementla vitre la plus haute, reconnaissable par lecadre décoratif qui l’entoure.Nettoyez la porte du

Seite 20 - Guide des cuissons

27Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il s

Seite 21 - La cuisson au tournebroche

28A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi

Seite 22 - Entretien et nettoyage

29Caractéristiques techniquesFour électriqueCuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kWElément voûte 0,80 kWElément sole 1,00 kWPuissance du

Seite 23

3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour

Seite 24 - Porte du four

30Le câble d’alimentation sera positionné defaçon à ce qu’en aucun point sa températuren’excède 50°C à la température ambiante.En cas de remplacement

Seite 25

31L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-tiple ou d'un raccordement multiple (ris-q

Seite 26

32Fixation de l’appareil à l’élément1. Ouvrir la porte du four.2. Fixer le four à l’élément en plaçant les quatresupports fournis avec l’appareil (A)

Seite 27

33FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par

Seite 28 - Raccordement électrique :

34BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Seite 31

4Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuve

Seite 32 - Mise en place de l’appareil

5Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unj

Seite 33 - Garantie/service-clientèle

6• Pour éviter d'endommager les commandes devotre appareil, ne laissez pas la porte ouvertelorsqu'il est en fonctionnement ou encorechaud.•

Seite 34

7• Avant toute intervention, assurez-vous que l'ap-pareil est débranché du réseau d'alimentationélectrique.• Après avoir retiré l'appa

Seite 35

8Description de l'appareil852411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur du fin de cuisson4. Commande du thermostat5. Voyant

Seite 36 - 397137202 07/10 R.A

9)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-vonneuse en prenant soin de bien les rincer et lesessuyer.Première utilis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare