Faure LFV944 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Faure LFV944 herunter. Faure LFV944 Manuel utilisateur [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LFV 1044

NOTICE D'UTILISATIONLAVE-LINGELFV 1944LFV 1044132999373132999373 LFV944-1044.qxd 06/04/01 16.40 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola

Seite 2 - SOMMAIRE

11TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes pour cotonCharge maximum: 5 kg 60-90°12(•)PROGRAMMETEMP.(°C)DESCRIPTION DU PROGRAMMEDESCRIPTION DU CYCLEOPTIONPOSSI

Seite 3 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12FIN DE PROGRAMME:Si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, les programmes de 7 à 10 se terminent cuve pleine d’eau à la fin du dernier rinç

Seite 4 - Les sécurités

GUIDE DE LAVAGE13Charges de linge maximales selonla nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambourne doit pas dépasser la capacité m

Seite 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

14Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la

Seite 6 - 1 2 34 567

15SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILESC. JavellisationL’emploi d’eau de Javel est possible pour tous les programmes de lavage.Assurez

Seite 7 - 7. Le programmateur

16ENTRETIEN ET NETTOYAGEDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si

Seite 8 - COMMENT FAIRE UN LAVAGE?

17Le filtre de vidangeLe rôle du filtre de vidange est de recueillir les filset les peluches.Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.Ouvrez l

Seite 9 - Remarques:

EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT18Symptômes Solutions Les résultats de lavage ne sontpas satisfaisantsVérifiez que: la lessive convient au lavage

Seite 10 - TABLEAU DES PROGRAMMES

19Symptômes Solutions Le cycle de lavage est beaucouptrop longVérifiez que: la pression d’eau est suffisante, le filtre de pompe n’est pas obstrué, i

Seite 11

20CONDITIONS DE GARANTIESERVICE APRES-VENTEGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les piècesdé

Seite 12 - GUIDE DE LAVAGE

3SOMMAIREA l’attention de l’utilisateur Avertissements importants . . . . . . . . . . . . 4-5 Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - B. Assouplissant

21Garantie Européenne FAURESi vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareiljusqu’à votre nouvelle résidence

Seite 14 - C. Javellisation

22A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEURCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 57 cmRACCORDEMENT Tension/Frequence 230

Seite 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

23INSTALLATIONDébridageAvant la première mise en marche, vousdevez impérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en

Seite 16 - Précautions contre le gel

24Mise à niveauPlacez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.Une mi

Seite 17 - Symptômes Solutions

25● Dans un conduit de vidange (ou dans unedérivation de la vidange d'un lavabo) dontla distance au sol doit être comprise entre 60et 90 cm. Il e

Seite 18

FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses

Seite 19 - SERVICE APRES-VENTE

Electrolux Home Products France  S.A.S. au capital de 67 500 000 e  552 042 285 RCS SENLISService Conseil Consommateurs43, avenue Félix LouatBP 5014

Seite 20 - Garantie Européenne FAURE

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS4Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu

Seite 21 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

5 Anti-balourd: cette sécurité permet deconserver à l’appareil une bonne stabilitépendant l’essorage final. Si la charge de lingeest mal répartie (pet

Seite 22 - INSTALLATION

6DESCRIPTION DE L’APPAREILVotre appareil1. Le distributeur de produits2. Le guide des programmes3. Le sélecteur de la vitesse d’essorage4. La touc

Seite 23 - Vidange d’eau

UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE7MARCHE1/2CHARGEARRETCUVE PLEINE40° - 60°30° - 40° - 30°SynthétiquesDélicatsLaineRinçagesEssorage courtVidange60°

Seite 24 - Installation en colonne

86. Le voyant de fonctionnementIl s'allume lorsque l'appareil est enfonctionnement (manette du programmateurtirée) et s'éteint à la fin

Seite 25

9COMMENT FAIRE UN LAVAGE?1. Chargement du lingeOuvrez le hublot. Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. A

Seite 26 - Tél. : 03 44 62 28 28

105. Sélectionnez la vitessed’essorageTournez le sélecteur sur la position choisie.Faites coïncider la vitesse choisie avec le repèrefixe du bandeau d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare